Примеры употребления "Больнице" в русском

<>
Переводы: все2065 hospital2000 infirmary2 hosp1 другие переводы62
Если кто-то бы предположил такое после решения ШНБ в середине января, они, несомненно, уже были бы в психиатрической больнице к настоящему времени, но этот факт лишь подчеркивает текущую бычью позицию доллара. If someone had predicted that after the SNB’s decision in mid-January, they would no doubt be locked in a mental institution by now, but that fact just serves to underscore the current dollar-bullish environment.
Помощник менеджера сейчас в больнице. Assistant manager's at Beth Israel.
Я был в больнице сегодня. I went down to the GP surgery today.
Он - врач в больнице "Святого причастия". He's a doctor over at blessed sacrament.
Я волонтёр в больнице в свободное время. I volunteer at a clinic on my own time.
А сама она несколько месяцев пролежала в больнице. She was hospitalized for several months.
Его сын в больнице из-за передозировки наркотиков? Was his son hospitalized for drug abuse?
Он не заслужил такой беспомощной смерти в больнице. He should not pestilential die in that room.
Я взяла отгул в больнице, мы совсем не видимся. You don't see them calling me You were away for 2 days.
Лежал в коме, умер во время операции в больнице. He fell out of the window, died of a brain hemorrhage.
Хотел вести жизнь простого и скромного доктора в больнице. I sought an obscure and modest life, as a doctor at the hospice.
Я собираюсь продать эти приборы каждой больнице в мире. I'm just going to sell these to every clinic in the world.
Я слышал, что в больнице Массачусетса появилась новая исследовательская стипендия. You know, I heard they have a new research fellowship at Mass Gen.
У Щербова – сотрясение и другие травмы. Он остается в больнице. Shcherbakov suffered a concussion and other injuries and remains hospitalized.
Тесс Мёрсер лечили по поводу перелома ребер в Больнице Метрополиса. Tess Mercer was being treated for cracked ribs at Met Gen.
Ее сын в больнице, у него менингит и парализованы ноги. Her son is in the ward he has meningitis and has lost the use of his legs.
Я не верю, что вы бросили меня в этой больнице. I know you're there listening to me, arseholes.
Доктор Ньютон учредил совет по трансплантации в больнице святого причастия. Dr. Newton started the transplant program At blessed sacrament.
Обезболивание можно делать только в больнице, а не где вздумается. Anyway, the conditions are wrong, you can't give an anaesthetic just anywhere.
Дяденька больше не приходит, и дети в больнице очень скучают. He doesn't visit anymore, and the kids here are sad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!