Примеры употребления "Болезни" в русском с переводом "disease"

<>
Они приводят к болезни Паркинсона. They lead to Parkinsonв ™s disease.
Эндемические болезни и безграмотность растут. Endemic diseases and illiteracy are increasing.
Речь идёт о заразной болезни We're talking about a contagious disease.
Что погибаешь от смертельной болезни? What are you, dying of some wasting disease?
Цвета указывает на болезни или норму. And the colors indicate "disease" or "normal."
Отсутствие болезни - это ещё не здоровье. The absence of disease is not health.
Не многие болезни имеют такое свойство. Not a lot of other diseases have that profile.
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств. You know, you have new diseases that require new drugs.
Мозг не был симптомом скрытой болезни. The brain was not a symptom of an underlying disease.
То же самое - про заразные болезни. Likewise in communicable diseases.
Начнем с простого: какова история этой болезни? Well, what's the history of this disease?
На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни? In your expert opinion, does prayer cure disease?
Ни проблем с щитовидкой, ни болезни Грейвса. No thyroid problems, no Graves' disease.
Последующие сканирования не показали и следа болезни. Follow-up scans revealed no sign of the disease.
Тропические болезни остаются смертельными по сей день. Tropical diseases remain killers to this day.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Electronic data elements are describing every aspect of the disease.
Для имитации болезни крови, которая убивает Имоджин. To mimic the blood disease that kills Imogene.
Ты когда-нибудь видел результаты болезни Крона? You ever see a really advanced case of Crohn's disease?
"Почти - это мало для такой ужасной болезни." Almost isn't good enough with a disease this terrifying.
Люди были в ужасе от этой болезни. People were terrified of this disease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!