Примеры употребления "Бойла" в русском

<>
Переводы: все31 boyle31
Она убила Мариссу Шур в память о нём, и потом убила Николаса Бойла замести следы? She kills Marissa Schuur in memoriam, then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks?
Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть. India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush.
Он руководил программой до доктора Бойл. He ran the program prior to Dr. Boyle here.
Джина, пожалуйста, следи за Бойлом сегодня. Gina, please keep an eye on Boyle today.
Бойл, где мои бумаги по поводу того трупа? Boyle, where's my paperwork on that doa?
И Бойл, как ты и просил, будешь Шлаком. And, Boyle, as requested, you will be the deuce.
Ты будешь высылать по 500 долларов Селесте Бойл тоже? Are you gonna send Celeste Boyle 500 a month too?
Полиция Инвернесс, говорит констебль Бойл, чем я могу вам помочь? Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you?
Сьюзан Бойл или секс-куклу пущенную по кругу в братстве? Susan Boyle or a sex doll that's been passed around a fraternity?
Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала, 80 000 аудитория начала подпевать. So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.
Бойл скажет, что играл роль Покахонтас в спектакле в третьем классе. Boyle tells us that he played Pocahontas in his third grade play.
Много лет назад в школе Вудсайд Кэл Уивер впервые увидел Эмили Бойл. Many years ago, in the hallway of Woodside Middle School Cal Weaver saw Emily Boyle for the first time.
Я вижусь с вами когда выгляжу как лохматая зубная щетка Сюзан Бойл. Of course, I see everyone when I look like Susan Boyle's toothbrush.
Жутко мрачно, Бойл, но намного более реалистично, чем идиотская теория сержанта о будильнике. Super dark, Boyle, but way more plausible than the sarge's idiotic alarm clock theory.
Три года назад мы с Кирсти Бойл начали проект, который мы назвали "Открытые материалы". So a little over three years ago, Kirsty Boyle and I started a project we called Open Materials.
Ник Бойл был просто глупым мальчишкой, который сильно разозлился из-за смерти своей сестры. Nick Boyle was just a dumb kid who was really messed up because his sister was murdered.
И мне кажется, что и Сьюзан Бойл и продавщица овощей из Шанхая отличаются от существующего стереотипа. So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness.
Я просто задам вам сейчас пару вопросов, а детектив Бойл будет просто сидеть и махать вам рукой. I'm just gonna ask you a couple of questions now, and detective boyle will just sit there and keep waving at you, I guess.
Это была Британия, которую режиссёр Дэнни Бойл показал на церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. This is the Britain that the director Danny Boyle depicted in the opening ceremony to the 2012 Olympic Games in London.
Например, тот же самый Уиллиард Бойл во время своих оптических исследований в 1969 году разработал небольшой датчик света. For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!