Примеры употребления "Бери" в русском

<>
Извини, не бери в голову. Sorry, never mind.
Не бери в голову, переживёт. Never mind, she'll get over it.
Бери себе такси сама, подруга. Get a cab by yourself, cheapo.
Ох, не бери в голову! Och, never mind!
Бери телефон, звони сейчас же. Get on the phone and call right now.
Не бери пока в голову. Never mind about that now.
Не бери в голову, Джим. Never mind, Jim.
Не бери в голову, дорогая. Never mind, sweetheart.
Если придётся брать чартер - бери. If we need to charter something, do it.
Просто не бери в голову. Just, never mind.
Не бери в голову, Анне. Never mind, Anne.
А сейчас бери курс на Фиджи. Now, set a course for Fiji.
Бери мою руку, чтобы не упасть. Uh, grab on to my arm so you don't fall.
А, ладно, не бери в голову. Never mind the glory.
Что значит "не бери в голову"? What do you mean, "never mind"?
О, не бери в голову, Фрэнк. Aw, forget about it, Frank.
Бери те, которыми можно надрать задницу. I think you need the kick-ass heels.
Не бери в голову, так бывает. Never mind that, little toad.
Вот, бери мою курицу с пармезаном. Here, have my chicken parm.
А, нет, не бери в голову. Ah, no, never mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!