Примеры употребления "Банка Развития" в русском

<>
Также возможно разместить его "внутри" Азиатского банка развития в Маниле. It could be placed inside the Asian Development Bank in Manila.
консультант Межамериканского банка развития (МАБР) министерства по делам женщин, 1996-1998 годы; Consultant of the Inter-American Development Bank (IADB) and the Women's Bureau, 1996-1998
Избрание колумбийца Луиса Альберто Морено президентом Межамериканского банка развития явно было поддержано США. The election of the Colombian Luis Alberto Moreno as president of the Inter-American Development Bank had clear US backing.
БРИКС недавно объявил о планах Нового Банка Развития (НБР) по инфраструктуре и устойчивому развитию. The BRICS recently announced plans for a New Development Bank (NDB) for infrastructure and sustainable development.
Именно такой анализ дан в свежем докладе Межамериканского банка развития (президентом которого я являюсь). A recent report by the Inter-American Development Bank (of which I am President) does precisely that.
В настоящее время данный Фонд входит в административный совет АО Банка развития сельских районов (БАНРУРАЛЬ). It is currently a member of the Board of Directors of the Rural Development Bank (BANRURAL).
Группе двадцати также следует повысить кредитоспособность Всемирного банка, Африканского банка развития и других международных финансовых организаций. The G-20 should also increase the lending capacity of the World Bank, the African Development Bank, and other international financial institutions.
Кандидат от фракции экономист Эдмундо Харкин является бывшим экспертом по вопросам государственного управления Интер-американского банка развития. Its candidate, the economist Edmundo Jarquín, is a former expert on governance issues at the Inter-American Development Bank.
Однако этих позиций JBS достигла благодаря поддержке Бразильского банка развития и, как выясняется, дав взятки более чем 1800 политикам. But JBS achieved its position with assistance from the Brazilian Development Bank, and apparently, by bribing more than 1,800 politicians.
Представитель Африканского банка развития сказал, что Африка привлекает большой объем ПИИ лишь в секторах добычи природных ресурсов и телекоммуникаций. The representative of the African Development Bank said that Africa had not attracted much FDI other than in the natural resource extraction and telecom industries.
Гильермо Кальво, главный экономист Межамериканского банка развития и выдающийся профессор университета Мэриленда, где он является директором Центра международной экономики; Guillermo Calvo is Chief Economist at the Inter-American Development Bank and Distinguished University Professor at the University of Maryland where he is Director of the Center for International Economics;
Согласно исследованию Сантьяго Леви из Межамериканского банка развития, за годы существования НАФТА резко вырос разрыв в производительности мексиканских компаний. According to Santiago Levy of the Inter-American Development Bank, the range of productivity among Mexican firms has widened dramatically during the NAFTA years.
Правительства в регионе получили более 100 миллионов долларов на финансирование от Исламского банка развития для расширения масштабов применения концепций ПДТ. Governments across the region have taken over $100 million in financing from the Islamic Development Bank to scale up the MVP concepts themselves.
По оценкам Африканского банка развития, это позволит удвоить объем торговли между двумя странами, с одновременным снижением предельных издержек на 30%. The African Development Bank estimates that it will double the volume of trade between the two countries, while reducing marginal costs by 30%.
По оценке Азиатского Банка развития, в 1820 году, в начале индустриальной эпохи, на долю Азии приходилось три пятых мирового производства. The Asian Development Bank has estimated that in 1820, at the beginning of the industrial age, Asia accounted for three-fifths of world output.
По данным доклада Азиатского банка развития, к 2050 году урожаи ирригационного риса и пшеницы могут сократиться на 20% и 44% соответственно. According to Asian Development Bank research, by 2050, irrigated rice and wheat yields could fall by as much as 20% and 44%, respectively.
В соответствии с резолюцией 62/76 Генеральной Ассамблеи от 6 декабря 2007 года с заявлением выступил наблюдатель от Евразийского банка развития. In accordance with the General Assembly resolution of 62/76 of 6 December 2007, the observer for the Eurasian Development Bank made a statement.
По прогнозам Азиатского банка развития в будущем году экономический рост Китая замедлится до 7,7% (в 2011 он был равен 9,3%). At the Asian Development Bank, we predict that its growth will slow to 7.7% this year, from 9.3% in 2011.
Китай позволил Тайваню впервые принять участие в ежегодном заседании совета директоров Азиатского Банка Развития, при условии, что он назовет себя «Тайбэй, Китай». China allowed Taiwan to attend the Asian Development Bank’s annual board meeting for the first time, provided it was called “Taipei, China.”
В Центральноафриканской Республике ЮНФПА оказал помощь в мобилизации ресурсов по линии Африканского банка развития в целях создания базы данных, включающих комплексные показатели. In the Central African Republic, UNFPA helped mobilize resources from the African Development Bank to develop an integrated indicator database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!