Примеры употребления "Баллы" в русском

<>
Переводы: все468 point281 score117 grade30 balla10 mark9 другие переводы21
Баллы Microsoft Points были упразднены. Microsoft Points have been retired.
оценить баллы респондента для каждой настроенной группы результатов; Evaluate a respondent’s score for each result group that you set up.
Еще одна очевидная проблема состоит в том, что вам придется вручную вводить баллы и эквивалентные буквенные оценки. Another glaring issue is that you’ve had to enter the scores and equivalent letter grades by hand.
Как попасть в бригаду Баллы? Where is the Balla team?
Высшие баллы за основную подготовку. Top marks in basic training.
3.3. Баллы начисляются за: 3.3. Bonus points are awarded for:
Если организация использует общее число при оценке, баллы складываются. If your organization uses an aggregate of the numbers, the scores are added together.
Высшие баллы в послужном списке. Top marks to the records office.
Баллы могут рассчитываться разными способами. The points can be calculated in various ways.
Высокие баллы означают комфортную жизнь, вплоть до выхода на пенсию. High scores mean a comfortable life, all the way through retirement.
Лучшая в академии, высшие баллы - это замечательно. Top of your class at the academy, high marks across the board - that's great.
Побереги свои баллы от Старвуд, Гарольд. Save your Starwood points, Harold.
После оценки всех предложений можно сравнить баллы и классифицировать предложения. When all the bids are scored, you can compare the scores and rank them.
Нужно ли вычислять баллы в анкете. Whether to calculate points on a questionnaire.
Но что интересно, по мужским признакам баллы в письменных опросах были выше, чем в онлайновых. But interestingly, masculinity scores were higher offline compared to online.
Баллы за каждый USD опциона, ALP Points per USD, ALP
Например, тег игрока и баллы, отображаемые на в списке лидеров, считаются публичными и не могут быть скрыты. For example, your gamertag and scores that show on game leaderboards are considered public and can't be hidden.
Давайте посмотрим на баллы Боснии и Герцеговины. More generally, look at the points for Bosnia and Herzegovina.
Если награждать учителей за проходные баллы детей, они теряют интерес к преподаванию и интересуются только подготовкой к тестам. If you reward teachers for kids' test scores, they stop caring about educating and only care about test preparation.
Но дам вам дополнительные баллы за правдоподобность. But I will give you extra points for believability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!