Примеры употребления "Баланса" в русском

<>
Переводы: все3171 balance2644 другие переводы527
• Показать баланс - показать линию баланса. • Show Balance: to show the balance line.
Улучшение баланса текущего счета США Improving US current account balance
Ликвидация счетов и дефицит баланса Liquidations of Accounts & Deficit Balances
разработали арктическую модель баланса масс. developed an Arctic Mass Balance Box Model.
5. Защита от отрицательного баланса 5. Negative balance protection
Поддержание баланса жизни - ключ к счастью. It holds a life in balance as the key to happiness.
Корректировка баланса по гибкому графику работы Adjust a flex balance
Также выходит сальдо торгового баланса Еврозоны. Eurozone’s trade balance is also coming out.
Создание начального баланса проекта [AX 2012] Create a project beginning balance [AX 2012]
Просмотр портфолио, баланса и п/у View portfolio, account balance and P&L
Контроль рисков: защита от отрицательного баланса Risk Control – Negative Balance Protection
Политика предполагает точное соблюдение баланса силы. Politics presupposes the observation of the balance of forces.
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции". The strategy we chose was to "balance and integrate."
Впрочем, поиск правильного баланса всегда сложен. Still, striking the right balance is never easy.
Пересчет баланса по гибкому графику работы Recalculate a flex balance
Как достичь баланса между работой и жизнью How to make work-life balance work
Выводить с Баланса можно в любой момент. One can withdraw from the balance at any time.
Подробный отчет об обороте баланса для России Detailed balance turnover report for Russia
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна. But the downward trend in the trade balance is clear.
Приоритет номер один – добиться гендерного баланса в руководстве. The first priority is to achieve gender balance at the top.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!