Примеры употребления "Архитектурно" в русском с переводом "architectonic"

<>
Другими аспектами этого проекта являются многокультурные семинары, музейные экспозиции, выставки и презентации архитектурных проектов, просветительские программы, рабочие совещания и другие мероприятия. Multicultural seminars, museum courses, exhibitions and presentations of architectonic projects, educational programmes, workshops, etc. are part of the activities within the project.
Одной из инициатив бразильского государства, направленных на охрану городских исторических памятников, является программа охраны памятников, цели которой были освещены в первом докладе и которая служит основой для планирования работы 83 муниципий, где находится 101 национальный городской комплекс, являющиеся объектами исторического художественного или архитектурного наследия. One of the Brazilian State's initiatives aimed at valorizing the historical urban assets, is the Monumenta Program, whose objectives were described in the first Report, which provides the basis for the programming of 83 municipalities that contain 101 National Urban Sites that are considered historical, artistic, or architectonic heritage.
В этом указе содержатся подробные положения в отношении требований к архитектурным проектам и проектам городской планировки для обеспечения доступности транспорта, информации и связи, а также в отношении технических вспомогательных средств (инструментов, оборудования или технологий, приспособленных или специально разработанных для расширения функциональных возможностей людей с инвалидностью). The decree has detailed provisions on architectonic and urban-planning requirements to ensure accessibility of transportation, information, and communication, as well as technical assistance (instruments, equipment or technologies adapted or specially developed for improving the functionality of persons with deficiency).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!