Примеры употребления "Антон Гюнтер I" в русском

<>
"Я не ем младенцев на зав трак", - заявил РБК daily Антон Цветков. "I don't eat babies for breakfast," declared Anton Tsvetkov to RBC daily.
Ведущим оказался легендарный ас Гюнтер Ралль (Gunther Rall), у которого на счету был 151 сбитый самолет. The leader was legendary ace Günther Rall, who had 151 claims.
На самом деле Савченко была схвачена за час до минометного обстрела, под которым погибли журналисты Игорь Корнелюк и Антон Волошин, что подтверждается метаданными ее мобильного телефона. In fact, Savchenko was captured an hour before the mortar attack that killed journalists Igor Kornelyuk and Anton Voloshin, a fact Savchenko's cell phone records confirm.
На призыв Дженерал Моторс и Рено к "более превентивной" роли ЕС в координировании мер по выходу из кризиса, комиссар по промышленности, Гюнтер Ферхойген, недавно отреагировал заявлением: Industry commissioner Gunther Verheugen recently reacted to calls by both General Motors and Renault for a more "proactive" EU role in coordinating bailouts by saying:
Мой шурин Брюс Кацман (Bruce Katzman) – режиссер и актер с Йельским дипломом – недавно прислал мне текст письма, которое его любимый драматург Антон Чехов написал своему старшему брату Николаю. My brother-in-law, Bruce Katzman — a Yale-educated director and actor – recently forwarded a letter that his favorite playwright, Anton Chekhov, wrote to his older brother Nikolay.
Спикер политбюро, Гюнтер Шабовски, просто не понял решения этого органа и, сообщив общественности неверную информацию об отмене ограничений в передвижении, запустил процесс падения Берлинской стены! The Speaker of the Politburo, Günter Schabowski, had simply misunderstood that body's decision and, by releasing to the public incorrect information about the lifting of travel restrictions, triggered the fall of the Wall!
Его преемник — бывший помощник Иванова, 44-летний дипломат Антон Вайно — гораздо менее опытный и, по всей видимости, гораздо более сговорчивый, о чем говорит Познер и многие представители СМИ. His replacement, Ivanov’s former assistant, 44-year-old diplomat Anton Vaino, is less experienced and more likely to be a “yes-man,” according to press reports and Pozner.
- невинно спросил Гюнтер Шабовски. asked Günter Schabowski, innocently.
Однако создатель Koobface Антон Коротченко продолжает скрываться. But Koobface creators like Anton Korotchenko are in hiding.
Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии в области литературы - присоединился к хору критиков, выражая недовольство ослаблением политической силы в эпоху глобализации. Günter Grass, a Nobel Prize winner in literature, joined the chorus of critics, complaining about the fading of political power in a time of globalization.
Дефицит федерального бюджета почти достигает нуля и в ближайшие три года, как обещает министр финансов Антон Силуанов, останется минимальным. The federal budget deficit is almost zero, and will be minimum for the next three years, promised Finance Minister Anton Siluanov.
Ты настоящий мазохист, Гюнтер. You're a true masochist, Gunter.
Привет, Антон и Эмиль, лучшие телепузики в мире. Hi, Anton and Emil, the world's nicest Teletubbies.
Капитан Гюнтер Вебер, офицер связи Гренадерского полка. Liaison officer with the Grenadiers at Lixouri.
Добро пожаловать, Антон Бакланов. Baruch ha 'bah, Anton Baklanov.
Мой брат Гюнтер и я были очень близки, потому что с детства вместе ходили в горы. My brother Gunther and I were very close, because since childhood went together to the mountains.
Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном. Anton says we must try their smoked trout with white horseradish.
Гюнтер должен тоже получить свой шанс. Gunter should also get the chance.
Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец. Anton Reiter is a very good boss and an honest German.
В 2006 г. лауреат Нобелевской премии, немецкий писатель Гюнтер Грасс признал тот факт, что 60 лет назад он, подросток, был членом войск СС. In 2006, the Nobel Prize-winning German author Günter Grass’s disclosed that, 60 years earlier, he was, as a teenager, a member of the Waffen-SS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!