Примеры употребления "Антарктика" в русском

<>
Переводы: все103 antarctic94 другие переводы9
Антарктика покрыта толстым слоем льда, под ним - озера воды. Antarctica has a huge thick ice crust and underneath there is this liquid lake.
Ничто живое не может существовать в мире смерти под названием Антарктика. Nothing living can exist in the world of death we call Antarctica.
то Антарктика, вместе с ледниками, в два раза больше Австралии - это достаточно большое место. Antarctica, if you include the ice shelves, is twice the size of Australia - it's a big place.
Антарктика, единственная территория в мире, которой непосредственно руководит международное сообщество, является недавним таким случаем. Antarctica, the only land in the world that is administered directly by the international community, is a recent case in point.
ПеХБ присутствовал в почве и мхах прибрежных районов Земли Виктории (Антарктика) (Borghini et al., 2005). PeCB was detected in soils and mosses from coastal areas of Victoria Land (Antarctica) (Borghini et al. 2005).
По данным точных измерений спутников GRACE, Гренландия и Антарктика теряют массу, примерно 100 квадратных километров в год. Precise measurements by GRACE, the gravity satellite, reveal that both Greenland and Antarctica are now losing mass, several hundred cubic kilometers per year.
В первых двух подразделах будут рассмотрены уровни ПеХБ в абиотической и биотической среде в таких отдаленных районах, как Арктика и Антарктика. The first two sections will focus on the levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant) arctic environment.
Еще одна схема предполагает использование доходов от добычи природных ресурсов на общих территориях, таких как Антарктика, и в других областях за пределами «исключительных [национальных] экономических зон». Yet another scheme would deploy royalties for natural-resource extraction from the global commons, such as Antarctica and other areas beyond “exclusive [national] economic zones.”
Имеются данные об измеренных уровнях ПеХБ в абиотической и биотической среде в таких отдаленных районах, как Арктика и Антарктика, а также данные мониторинга ПеХБ в абиотической и биотической среде в зонах с умеренным климатом. Measured levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant) arctic environment are available, as well as monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!