Примеры употребления "Американской" в русском

<>
Переводы: все8220 american4708 us2537 america429 u.s394 u . s12 другие переводы140
Время американской односторонности объективно закончилось. The time of American unilateralism is objectively over.
Ответ зависит от формы американской рецессии: The answer depends on the shape of the US recession:
инновационной американской модели управления высшим образованием. America's innovative governance model for higher education.
Затем он призвал совершить революцию в американской стратегической доктрине: He then called for a revolution in U.S. strategic doctrine.
Обновленные прогнозы (рост, инфляция и процентная ставка) от ФРС могут обозначить более мощное восстановление американской экономики, и любые комментарии, говорящие о готовности осуществить стратегию выхода раньше срока может привести к резкому росту доллара, поскольку участники рынка увидят на горизонте более высокие процентные ставки. The updated forecasts (growth, inflation & interest rate) from the Fed may highlight a stronger recovery for the U. S. economy, and any comments showing a greater willingness to implement the exit strategy ahead of schedule may generate a sharp rally in the dollar as market participants see higher interest rates on the horizon.
Я провожу исследование Американской литературы. I took a survey of American literature.
История Европы исключает возможность подражания американской модели. Europe’s history rules out emulating the US model.
Стимулирует ли QE3 слабый рост американской экономики? Will QE3 jump-start America's anemic economic growth?
И, знаешь, я была единственной американской бегуньей на короткую дистанцию. And, you know, I was the only female U.S. sprinter.
Серебряным блеском или Американской березкой? Silver ash or American birch?
Первый из них – коррупция американской политической системы. The first is the corruption of the US political system.
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования. The gains here outweigh any inconvenience to America's freedom to maneuver.
Я следил за этой американской программой в течение многих лет. I pursued the U.S. program for years.
Звучит как название американской оперетты. It sounds like an American operetta.
Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу. The era of US diplomatic hegemony has drawn to a close.
Одно из них - это часть американской стратегии конкурентной девальвации. One way is as part of America's strategy of competitive devaluation.
В настоящий момент Берман возглавляет отдел программистов американской сети Фокс. Currently Berman heads up the programming division of the U.S. Fox network.
Анны Ховард Шоу, знаменитой американской феминистки. Of anna howard shaw, famed american suffragette.
Решение Трампа плохо и для американской внешней политики. Trump’s move is also bad for US foreign policy.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали. The problem is America's corrupted politics and loss of civic morality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!