Примеры употребления "Адресаты" в русском

<>
Переводы: все236 addressee221 mail recipient2 другие переводы13
Все адресаты получат почтовое сообщение. And everyone you share with will receive an email.
Щелкните ссылку адресаты или общедоступная группа. Choose the people or public folder link.
Адресаты получат письмо со ссылкой на документ. The recipients get an email message with a link to the document.
Например, если щелкнуть ссылку адресаты или общедоступная группа, будет открыта адресная книга. For example, if you click the people or public group link, the Address Book opens.
Например, если щелкнуть ссылку адресаты или список рассылки, будет открыта адресная книга. For example, if you click the people or distribution list link, the Address Book opens.
Щелкните адресаты или общедоступная группа в поле описания, чтобы открыть адресную книгу. Choose people or public group in the edit description box to display your address book.
Чтобы сообщение могли прочесть адресаты, не использующие протокол S/MIME, установите флажок Отправлять подписанные сообщения открытым текстом. If you want recipients who don't have S/MIME security to be able to read the message, select the Send clear text signed message when sending signed messages check box.
Список условий содержит много вариантов, таких как «от <адресаты или общедоступная группа>» и «содержащие в поле "Тема"». Conditions contains many options, such as from people or public group and with specific words in the subject.
Поэтому, если вы попробуете выполнить замену, а процесс отзыва завершится неудачей, адресаты все равно получат измененное сообщение. So, if you try Replace, and the Recall process fails, the recipients will still receive your edited message.
Чтобы сообщение могли прочесть адресаты, не использующие протокол S/MIME, установите флажок Отправлять подписанные сообщения открытым текстом (этот флажок установлен по умолчанию). If you want recipients who don't have S/MIME security to be able to read the message, select the Send clear text signed message when sending signed messages check box. This check box is selected by default.
Если изображение имеет слишком большой размер, появится следующее сообщение: Некоторые адресаты могли не получить это сообщение, так как оно содержит большие графические вложения. If your image is large, you'll see this message: Some recipients may not receive this message because of image attachments.
Благодаря тому, что в стратегическом плане определены также основные заинтересованные стороны и адресаты распространяемых УООН материалов, разработка общеуниверситетской стратегии распространения материалов позволит в более полном объеме выполнить положения этой рекомендации. With UNU key stakeholders and dissemination targets identified also in the Strategic Plan, the development of a university-wide dissemination strategy will lead to fuller implementation of the provisions of this recommendation.
Правила защиты Outlook автоматически применяют защиту IRM к сообщениям в Outlook 2010 (но не Outlook в Интернете) на основе таких свойств, как отдел отправителя, адресаты сообщения и отношение получателей к организации. Outlook protection rules automatically apply IRM-protection to messages in Outlook 2010 (not Outlook on the web) based on message conditions that include the sender's department, who the message is sent to, and whether recipients are inside or outside your organization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!