Примеры употребления "Администрации" в русском с переводом "administration"

<>
Это стало концом администрации Буша. It was the end of the Bush administration.
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
В администрации Бремера полное разложение. Bremer's administration is all at sea.
дефицит кадров школьной и центральной администрации. Inadequate staffing in both school and central administrations.
Выглядишь, как галантерейщик из администрации Гарфилда. You look nothing like a dry goods clerk from the Garfield administration.
В гостинице вас встретят представители администрации. In the hotel you'll be met by the local administration representatives.
У администрации Буша свой план игры. The Bush administration is sticking to its game plan.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так: The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
Администрации Трампа лучше было бы поторопиться. Trump’s administration had better catch up.
Я доведу это до сведения администрации. I'll bring this to the attention of the administration.
И бесполезно администрации Буша отрицать это. It is futile for the Bush administration to deny it.
эффективную работу администрации и "кросс территориальных" органов; effectively functioning devolved administration and cross-border bodies;
Бэннон был уволен из администрации в августе. Bannon was ousted from the administration and left in August.
Они считают, что это был заговор администрации Буша. They think it was an inside job by the Bush administration.
Количество квадратных метров, используемое для администрации центра затрат Square meters used by the cost center's administration
Администрации Трампа следует приготовить для Нетаньяху жёсткие вопросы. The Trump administration should be preparing to confront Netanyahu with tough questions.
В последнее время я разочарован в администрации Буша. I have been, of late, disappointed with the Bush Administration.
Ситуация продолжала ухудшаться и при следующей, демократической администрации. The damage continued under subsequent, Democratic administrations.
Их сейчас ведут к главному зданию администрации, сэр. They're being taken over to the main administration building now, sir.
Стиль начала работы второй администрации Буша является другим. The tone at the beginning of the second Bush administration is different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!