Примеры употребления "Ад" в русском

<>
Пошла в ад, черноглазая тварь. You can go to hell, you black-eyed bitch.
Удар молнии превращает башню в бушующий ад. A lightning bolt turns the tower into a raging inferno.
Результатом стали "Ад и Небеса". The result is "Hells and Heavens."
Даже в электронный ад, Джин. Not a chance in gear hell, Gene.
Ты попадешь в ад, Кристин. You're going to end up in hell, Kristin.
Это ад с мятными джулепами. That city is hell with mint juleps.
такое произойдет, когда ад замерзнет! This is going to happen when hell freezes over.
А был только сплошной ад. It's always been a hell hole.
Неверующие, они попадут в Ад. Unbeliever, they will go to hell.
Грех, смерть и ад отметили его. Sin, death, and hell have set their marks on him.
Я умер и попал в ад. I am dead and gone to Hell.
Кажется, весь ад вырвался на свободу. All hell seems to be breaking loose.
Ну, весело мы катимся в ад. Well, merrily we go to hell.
Дорога в ад вымощена слабыми оговорками. The road to hell is paved with bad excuses.
Благими намерениями вымощена дорога в ад. The road to hell is paved with good intentions.
И всё равно попала в ад. And I still ended up in hell.
Что иду прямой дорогой в Ад. I'd be going to hell.
Небеса для мамы и ад для тебя? Heaven for Mamma and hell for you?
Пришлось пройти через ад, чтобы примчаться сюда. Had to fold a hell of a hand to rush back here.
Ну, милая, весело мы катимся в ад. Well, dear, merrily we go to hell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!