Примеры употребления "АКТИВЫ" в русском с переводом "asset"

<>
-Фонд набрал активы очень быстро Fund grew assets way too quickly
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными. The "asset" that is purchased need not be a physical asset.
Что такое краткосрочные и долгосрочные активы? What are current assets and non-current assets?
Иллюзии, толкающие вверх цены на активы The Illusions Driving Up US Asset Prices
Твои активы вложены в твоих овец. Your assets are tied up in your flocks.
Союзы – это активы, а колонии ? обязательства. Alliances are assets; colonies are liabilities.
Почему же инвесторы держат такие активы? So, why are investors holding such assets?
Прочие их активы были, напротив, незначительны. In contrast, their other assets were relatively negligible.
Капитализированные активы не подлежат амортизации или уценке. Assets capitalized are neither amortized nor depreciated.
Строка бюджетного плана может включать предлагаемые активы. A budget plan line can include a proposed asset.
Греческие активы могут также хорошо себя проявить. Greek assets could also outperform.
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Оказалось, он прятал активы в нескольких подставных компаниях. Turns out, he's got hidden assets in several shell companies.
Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье. Her assets are controlled by banks in Belize and Anguilla.
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи. You can transfer most of the assets into a deferred annuity.
Рост цен на активы определяется именно таким мышлением. Rising asset prices follow from this psychology.
Ни одна частная компания не купит такие активы. No private party would buy such an asset.
Нужно позвонить своему бухгалтеру и перевести некоторые активы. I have to call my banker and liquidate some assets.
Как только музыка закончилась, активы упали в цене. Once the music stopped, the assets plunged in value.
Ставки представляют собой предлагаемые цены на базовые активы Rates are quoted prices of underlying assets
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!