Примеры употребления "" стрелка вниз "" в русском

<>
Справа от папки нажмите на стрелку вниз Стрелка вниз. To the right of the folder, click the Down arrow Down Arrow.
Справа от названия сайта нажмите кнопку Стрелка вниз. To the right of the site name, click the Down arrow Down Arrow.
Нажмите на стрелку Стрелка вниз рядом с фото профиля. Next to the profile image that's already signed in, tap the Down arrow Down Arrow.
Изменить все: рядом с настройкой "Масштаб страницы" нажмите кнопку со стрелкой вниз Стрелка вниз. Change everything: Next to "Page zoom," click the Down arrow Down Arrow.
Чтобы синхронизировать все данные, нажмите на значок Стрелка вниз дальше Синхронизировать все. To sync all data, click the Down arrow Down Arrow and then Sync everything.
Чтобы установить настройки вручную, нажмите на значок Стрелка вниз дальше Выбрать объекты для синхронизации и отметьте нужные типы данных. To choose what gets synced, click the Down arrow Down Arrow and then Choose what to sync. Then check the boxes you want.
В левом верхнем углу рядом с разделом "Папки" нажмите на стрелку вниз Стрелка вниз. At the top left, next to "Folders," click the Down arrow Down Arrow.
Shift + стрелка вниз: перейти к следующей дорожке субтитров. Shift + down arrow: Edit next subtitle.
Изменить размер шрифта: рядом с параметром "Размер шрифта" нажмите на кнопку со стрелкой вниз Стрелка вниз и выберите нужный размер. Change font size: Next to "Font size," click the Down arrow Down Arrow. Then select the font size you want.
Чтобы завершить сеанс удаленной работы, в центре страницы нажмите на стрелку вниз Стрелка вниз дальше "Отключить". When you’re finished, go to the center of the page and click the Down arrow Down Arrow and then Disconnect.
Чтобы возобновить его вручную, выберите Стрелка вниз дальше Возобновить. You can also resume the file download by clicking the Down arrow Down Arrow and then Resume.
Чтобы увидеть подробную информацию и дополнительные настройки, нажмите на значок стрелки Стрелка вниз. To see more details and options for a product, select the Down arrow Down Arrow.
Клавиша "Стрелка вниз" Down Arrow key
На Холсте обязательно должна быть стрелка вниз (чтобы люди знали, что они могут просмотреть Холст) и стрелка назад (чтобы они знали, как покинуть Холст). Эти стрелки настроить нельзя. Your Canvas must have the down arrow (so people know they can navigate through the Canvas) and back arrow (so they know how to exit the Canvas), and you can't adjust either.
Справа от закладки нажмите на стрелку вниз Стрелка вниз. To the right of the bookmark, click the Down arrow Down Arrow.
Нажмите на стрелку вниз Стрелка вниз. Click the Down arrow Down Arrow.
Если нужно добавить ещё один аккаунт, нажмите на стрелку Стрелка вниз рядом с фото профиля. To add another account: Next to the profile image that's already signed in, tap the Down arrow Down Arrow.
Под пунктом "Удалить по дате" нажмите на стрелку Стрелка вниз дальше Все время. Below "Delete by date," select the Down arrow Down Arrow and then All time.
Можно также выделить ячейки в строке или столбце, выделив первую строку, а затем нажав сочетание клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой (СТРЕЛКА ВПРАВО или СТРЕЛКА ВЛЕВО — для строк, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ — для столбцов). You can also select cells in a row or column by selecting the first cell and then pressing Ctrl+Shift+Arrow key (Right Arrow or Left Arrow for rows, Up Arrow or Down Arrow for columns).
Кроме того, вы можете выбрать год даты начала с помощью клавиш СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ. You can also select the start date year by pressing the Up Arrow key or the Down Arrow key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!