Примеры употребления "voltou para casa" в португальском

<>
Quando ele voltou para casa, sua mulher estava fritando deliciosos bifes. When he got home, his wife was frying some delicious steaks.
Ele voltou para casa via Hong Kong. He returned home by way of Hong Kong.
Quando voltou para casa, fechou-se no quarto. When he returned home, he shut himself in his room.
Ele voltou para casa somente tarde da noite. Not until late at night did he come home.
Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu. He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
Você já voltou para casa antes das sete? Have you ever returned home before seven?
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Ele voltou para casa há alguns instantes. He came back home a while ago.
Ele voltou para o Japão pela primeira vez em oito anos. He came back to Japan for the first time in eight years.
Quando nós vamos para casa? When will we go home?
A família Murai voltou para o Japão? The Murais have gone back to Japan?
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Meu conselho é que vocês vão para casa. My advice is for you to go home.
"Ele vai voltar para casa logo?" "Receio que não." "Will he come home soon?" "I'm afraid not."
Vou te levar para casa. I will take you home.
Por favor, me dê permissão para ir para casa. Please give me leave to go home.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Eu não devia ter ido sozinho a pé para casa tarde da noite. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Esse feriado está muito sem graça - deveríamos ter voltado para casa. This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Vai para casa de autocarro? Are you going home by bus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!