Примеры употребления "verdadeiramente" в португальском

<>
Переводы: все31 true23 real8
Deus foi verdadeiramente glorificado hoje! God was truly glorified today!
Não é exatamente isso que se esperaria do príncipe? É certo que ele tem o caráter de um homem verdadeiramente grande. Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
Mostre-me sua verdadeira identidade. Show me your true face.
Qual é o seu verdadeiro propósito? What's your real purpose?
A história dela é verdadeira? Is her story true?
O presidente fala como um verdadeiro patriota. The president speaks as a real patriot.
Aceito a declaração como verdadeira. I accept the statement as true.
Ele está escondendo a verdadeira história de nós. He's holding the real story back from us.
Essa notícia pode ser verdadeira? Can this news be true?
Todos reconhecem o garoto como um verdadeiro gênio. Everyone recognizes the boy as a real genius.
Infelizmente aquele rumor é verdadeiro. Unfortunately, that rumor is true.
Pode ser que este diamante não seja verdadeiro. This may not be a real diamond.
Nosso professor é um verdadeiro cavalheiro. Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
O nome verdadeiro de Sophia Loren é Sofia Scicolone. Sophia Loren's real name is Sofia Scicolone.
Será que esse boato é verdadeiro? I wonder if this rumor is true.
Bom, eu acho que é hora de contar a verdadeira história. Well, I think it's time the real story was told.
Tudo que já foi inventado é verdadeiro. All that which is invented, is true.
"Os Versos Satânicos" de Salman Rushdie é uma verdadeira obra prima da literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Tom sabia que a história não era verdadeira. Tom knew that the story wasn't true.
Claramente, o teorema é verdadeiro para conjuntos finitos. Obviously, the theorem is true for finite sets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!