Примеры употребления "vá embora" в португальском

<>
Pegue suas coisas e vá embora. Pick up your things and go away.
Decidir ir embora com os peregrinos. I decided to go away with the pilgrims.
Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora. We shall all miss you when you go away.
Quero que você vá embora agora mesmo. I want you to leave right now.
Agora, por favor, vá embora... deixe-me sozinha! Now, please, leave ... leave me alone!
Agora, por favor, vá embora... deixe-me sozinho! Now, please, leave ... leave me alone!
Não vá embora! Don't leave!
Por favor, vá embora! Please go away!
Embora ele tenha muitos amigos, ele é um solitário. Although he has many friends, he is lonely.
Eu me despedi e aí fui embora. I waved good bye and then walked away.
Seria melhor que você fosse embora. You had better go.
Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Ele disse que era melhor você ir embora. He said that you had better go.
Agora que acabamos de comer, vamos embora. Now that we've finished eating, let's go.
Você quer ir embora? Do you want to go?
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão mandadas embora. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Todos que estavam aqui foram embora. All the people who were here have left.
Você foi mandado embora do seu último emprego? Did you get fired from your last job?
Você quer ir embora comigo ou prefere que eu lhe chame um táxi? Do you want to go with me or do you prefer I call you a taxi?
Embora ele tenha se desculpado, eu ainda estou furioso. Even though he apologized, I'm still furious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!