Примеры употребления "usuário do telefone" в португальском

<>
Escreva o endereço e o número do telefone de casa. Write the address and the home phone number.
Anotei o número do telefone. I made a note of the telephone number.
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Você poderia me dizer seu nome e o seu telefone? Would you tell me your name and phone number?
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
O iPhone é um telefone celular extraordinário. The iPhone is an extraordinary cell phone.
Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Receba tanto um telefone como acesso à internet em um único pacote! Get both a phone and internet access in a single package!
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
O telefone está tocando. The telephone is ringing.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Estava assistindo TV quando o telefone tocou. I was watching TV when the telephone rang.
Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário! In Soviet Russia, the computer uses the user!
O telefone tocou várias vezes. The telephone rang several times.
Cheque se o seu nome de usuário e sua senha foram escritos corretamente. Check that your username and password are written correctly.
Ele está falando no telefone. He is talking on the telephone.
Verifique que seu nome de usuário e sua senha estejam corretamente escritos. Check that your username and password are written correctly.
Ela sabe seu número de telefone? Does she know your phone number?
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!