Примеры употребления "tudo menos" в португальском

<>
Aquela ponte é tudo menos segura. That bridge is anything but safe.
Eu te darei tudo menos isso. I'll give you anything but this.
Esse hotel é tudo menos satisfatório. This hotel is anything but satisfactory.
Eu como de tudo, menos cebolas. I can eat anything but onions.
Seu trabalho era tudo, menos descartável. His work was anything but disposable.
Posso resistir a tudo, menos à tentação. I can resist everything except temptation.
Eu consigo comer tudo, menos cebola. I can eat anything but onions.
Perca-se tudo, menos a honra Better a good name than riches
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Não comi tudo o que ela pôs para mim. I didn't eat everything that she served me.
A tua resposta é qualquer coisa, menos satisfatória a nós. Your answer is anything but satisfactory to us.
Devo abrir tudo? Must I open everything?
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando. Let's spend less time arguing and more time working.
Tudo em cima? What's up?
O homem tem menos bolo que o filho. The man has less cake than his son.
Tom come tudo que sua mãe lhe dá. Tom eats everything that his mother gives him.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego. It's all over for me. I lost my job.
Qualquer dia dá, menos segunda. Any day will do except Monday.
Tudo o que eu tenho são livros. All I have is books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!