Примеры употребления "trazer num cortado" в португальском

<>
O orçamento foi cortado até o osso. The budget was cut to the bone.
É a primeira vez que eu entro num barco. It's the first time I get on a boat.
Você pode me trazer uma faca limpa, por favor? Could you please bring me a clean knife?
E então o plano foi cortado e então? So the plan was axed and then?
Ela perdeu seu único filho num acidente de trânsito. She lost her only son in the traffic accident.
Você pode me trazer um travesseiro e uma coberta, por favor? Could you bring me a pillow and blanket, please?
Ainda nunca entrei num avião. I've never gotten on a plane yet.
Você pode me trazer um jornal japonês? Could you bring me a Japanese newspaper?
Tom trabalhava com Mary num supermercado. Tom worked with Mary at a supermarket.
Eu vou trazer minha irmã para a festa. I'll bring my sister to the party.
Eu não posso comer num restaurante tão caro. I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
Você pode nos trazer a conta, por favor? Could you bring us the bill, please?
Vocês já ficaram presas num elevador? Have you ever been stuck in an elevator?
Esqueci de trazer roupas quentes. I forgot to bring warm clothes.
Você já caiu num poço? Have you ever fallen into a well?
Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Posicione seus esquis num V invertido. Place your skis in an inverted V.
Tom esqueceu-se de trazer a sua câmara. Tom forgot to bring his camera.
Você já esteve num país estrangeiro? Have you ever been to a foreign country?
Eu me sinto um pouco desconfortável em trazer isto para a conversa, mas eu amo você. I feel a little uncomfortable bringing this up, but I love you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!