Примеры употребления "trazer à memória" в португальском

<>
Devemos trazer à tona nossos métodos de ensino. We have to bring our teaching methods up to date.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Você pode me trazer uma faca limpa, por favor? Could you please bring me a clean knife?
Ele perdeu a memória. He lost his memory.
Você pode me trazer um travesseiro e uma coberta, por favor? Could you bring me a pillow and blanket, please?
Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória. I'd like to find a way to improve my memory.
Você pode me trazer um jornal japonês? Could you bring me a Japanese newspaper?
Ele está sofrendo de perda de memória. He is suffering from loss of memory.
Eu vou trazer minha irmã para a festa. I'll bring my sister to the party.
Sua memória é boa. Your memory is good.
Você pode nos trazer a conta, por favor? Could you bring us the bill, please?
Tenho uma vaga memória disso. Sounds vaguely familiar.
Esqueci de trazer roupas quentes. I forgot to bring warm clothes.
Queria ter uma memória melhor. I wish I had a better memory.
Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Você não tem boa memória. You do not have a good memory.
Tom esqueceu-se de trazer a sua câmara. Tom forgot to bring his camera.
Tom perdeu a memória. Tom lost his memory.
Eu me sinto um pouco desconfortável em trazer isto para a conversa, mas eu amo você. I feel a little uncomfortable bringing this up, but I love you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!