Примеры употребления "total" в португальском

<>
Ele está um caco total. He's a total wreck.
Está um breu total lá fora. It's all dark outside.
Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção. With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
Você está um caco total. You're a total wreck.
Ela está um caco total. She's a total wreck.
Qual é a população total da França? What's the total population of France?
Qual é o número total de estudantes? What is the total number of students?
Qual é o número total de alunos? What is the total number of students?
Esta ideia é uma total novidade para mim. This idea is totally new to me.
A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião. The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion.
Ela me deixa totalmente louco. She drives me totally insane.
Sua teoria era totalmente inviável. His theory was totally impractical.
Você quer dizer uma guerra totalmente nuclear? Do you mean a total nuclear war?
Sua saia está totalmente fora de moda. Her skirt is totally out of fashion.
Os eclipses lunares podem ser totais ou parciais. Lunar eclipses can be total or partial.
Disse olá a Debby, mas ela me ignorou totalmente. I said hello to Debby but she totally ignored me.
Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original. Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
São 3000 ienes no total. That's 3000 yen altogether.
Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes. I prefer payment in full to payment in part.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!