Примеры употребления "tornou" в португальском

<>
Ele me tornou o que eu sou hoje. He has made me what I am today.
Ele não tornou público o que descobriu lá. He didn't make public what he had discovered there.
Computadores tornam as pessoas tolas. Computers make people stupid.
Tornar esta a minha página inicial Make this my homepage
Muitas mãos tornam a obra leve Many hands make quick work
Tornaram John o capitão da equipe. They made John the captain of the team.
A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar. The best way to make your dreams come true is to wake up.
É a gravidade que faz que os satélites se movam em torno da Terra. It's gravity that makes satellites move around the Earth.
A luz se tornou vermelha. The light turned red.
O sonho se tornou realidade. The dream has come true.
Ele se tornou um policial. He became a policeman.
Este país se tornou uma plutocracia. This country has become a plutocracy.
Ela se tornou uma grande artista. She became a great artist.
Ele se tornou um belo rapaz. He became a handsome young man.
Você se tornou velho e cabeçudo. You've become old and stubborn.
O sonho de Mayuko se tornou realidade. Mayuko's dream came true.
A tempestade se tornou ainda mais violenta. The storm became even more violent.
O inglês se tornou uma língua internacional. English has become an international language.
Ele se tornou cada vez mais famoso. He became more and more famous.
Sua filha se tornou uma linda mulher. Her daughter has become a beautiful woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!