Примеры употребления "tomou conta" в португальском

<>
Ela tomou conta da criança. She took care of the child.
Então o capitão tomou conta dele. So the captain took care of him.
Tom tomou conta dos meus filhos quando eu estava no hospital. Tom took care of my kids when I was in the hospital.
Quem tomará conta do bebê? Who will take care of the baby?
Pode tomar conta da minha bagagem? Will you look after my baggage?
É meu trabalho tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
Quem está tomando conta de seus cachorros? Who's looking after your dogs?
É minha responsabilidade tomar conta do bebê. It's my job to take care of the baby.
Por favor tome conta da minha bagagem. Please look after my luggage.
Ela teve que tomar conta de sua irmã. She had to take care of her sister.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
O médico me tomou o pulso. The doctor took my pulse.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
Você tomou o metrô? Did you get Subway?
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
John Adams tomou posse em 1797. John Adams took office in 1797.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Você não tomou precauções? Didn't you take precautions?
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
É verdade que Rosa tomou um copo de vinho. It is true that Rosa had a glass of wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!