Примеры употребления "tomar medidas" в португальском

<>
Regue as flores antes de você tomar café da manhã. Water the flowers before you eat breakfast.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Gostaria de tomar alguma coisa. I would like to drink something.
Medidas provisórias não surtirão muito efeito na toxicomania. Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
Você preferiria tomar vinho com a sua mãe ou com o seu pai? Would you rather drink wine with your mother or your father?
O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos. The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
De qualquer forma, não pretendo tomar muito mais o seu tempo. Anyway, I won't take up any more of your time.
A situação pede medidas drásticas. The situation calls for drastic measures.
Minha intenção tinha sido a de tomar o primeiro trem. I had wanted to catch the first train.
Você tem de tomar um banho. You have to take a shower.
Deveríamos ponderar as opções com cuidado antes de tomar uma decisão. We should weigh the options carefully before making a decision.
Você acha que tomar café da manhã todos os dias é importante? Do you think that eating breakfast every day is important?
Estou morrendo de vontade de tomar uma Coca agora. I am just dying for a Coke right now.
Não quero tomar chá frio. I don't want to drink cold tea.
Eu vou tomar um banho. I'm going to take a bath.
Quer sair para tomar alguma coisa? You want to go out for a drink?
Se tomar este remédio, você se sentirá melhor. If you take this medicine, you'll feel better.
Meu médico me disse para parar de tomar aspirina. My doctor told me to quit taking aspirin.
Eu preciso tomar remédios. I have to take medicine.
Eu poderia tomar outro copo de cerveja? Could I have another glass of beer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!