Примеры употребления "soube" в португальском с переводом "know"

<>
Переводы: все923 know797 can126
Quando você soube do fato? When did you get to know the fact?
Eu não soube o que dizer. I didn't know what to say.
Como você soube que ela estava doente? How did you get to know she was ill?
Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três. No one ever knew the true story except the three of us.
Eu soube de imediato que ele era um homem honesto. I knew at a glance that he was an honest man.
Eu nunca soube que Tom e Mary estavam tendo problemas conjugais. I never knew that Tom and Mary were having marital problems.
A partir do momento que eu soube que a universidade existia, eu quis ir para lá. From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Tom parece saber o caminho. Tom seems to know the way.
Eu quero saber a razão. I want to know the reason.
Ela admite saber o segredo. She admits knowing the secret.
Adoraria saber tudo de você. I'd love to know everything about you.
Queria saber a hora exata. I'd like to know the exact time.
Eles não têm que saber. They don't have to know.
Ela parece saber algo importante. She seems to know something important.
Ele não tem que saber. He doesn't have to know.
Ela não tem que saber. She doesn't have to know.
Ela pode saber a resposta. She might know the answer.
Ei, sabe de uma coisa? Hey, you know what?
"Ninguém sabe", disse o doutor. "Nobody knows that," said the doctor.
Olha, sabe de uma coisa? Oh, you know what?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!