Примеры употребления "serviço de proteção ao crédito" в португальском

<>
Estou tentando romper a senha de proteção deste arquivo. I'm trying to break the password of this file.
Se tiver perguntas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico. If you have questions about this product, call our technical support line.
Não preciso de mais nenhum crédito. I don't need any more credits.
Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. It's fair if they get equal pay for the same job.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo. For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance.
O preço do quarto inclui as taxas de serviço? Does the price of the room include the service charges?
O mundo é dividido em pessoas que fazem as coisas e em pessoas que recebem o crédito. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Por que você simplesmente não sai do seu serviço? Why don't you just quit your job?
Quais cartões de crédito eu posso usar? Which credit cards can I use?
Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Não fume quando estiver em serviço. Don't smoke while you are on duty.
Gostaria de pagar com cartão de crédito. I'd like to pay by credit card.
Isto é para sua proteção. This is for your protection.
O agente de serviço me ajudou a resolver meu problema. The service agent helped me solve my problem.
Tom não tem cartão de crédito. Tom doesn't have a credit card.
Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.
Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria. Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!