Примеры употребления "sentido da palavra" в португальском

<>
Nosso professor é um cavalheiro no verdadeiro sentido da palavra. Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
Você ainda está se perguntando qual é o sentido da vida? You are still asking yourself what the meaning of life is?
Se alguém perguntar qual é o sentido da história, eu realmente não sei. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar. After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
O advogado apelou ao sentido da justiça do júri. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Eu lhe dou minha palavra. I give you my word.
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Não fale coisas sem sentido! Don't speak nonsense!
Qual é o significado exato dessa palavra? What's the precise meaning of that word?
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
A palavra não pode ser encontrada num dicionário tão incompleto como esse. That word can't be found in such an incomplete dictionary as this.
O que estás a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Minha vida não teria sentido sem você. My life would be meaningless without you.
Esta palavra é difícil de pronunciar. This word is difficult to pronounce.
O que você diz faz sentido. You have a sound point.
Até onde eu sei, tal palavra não existe. So far as I know, there is no such word.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Você tem a minha palavra. You have my word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!