Примеры употребления "seguir à letra" в португальском

<>
O dicionário está incompleto. Ele só vai até à letra j. The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
Então, seguir reto, à direita, e depois? So, straight, then to the right, and then?
Ele tem uma letra muito bonita. She has beautiful handwriting.
As pessoas não podem seguir essas regras. People are unable to follow these rules.
Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir. I don't have the remotest idea what he will do next.
O teclado suíço não tem a letra ß. The Swiss keyboard doesn't have the letter ß.
Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho. All that you have to do is to follow his advice.
Levei isso ao pé da letra. I took it in a literal sense.
Deveria seguir o exemplo. I should follow the example.
Qual é a letra dessa música? What are the lyrics to that song?
Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta. No matter what you do, you must follow the correct order.
Já que ele consegue ler uma letra tão pequena, ele está longe de ser míope. Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Ele era tão saudável até o momento de sua súbita morte. Você realmente nunca sabe o que pode acontecer a seguir. He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
Fiquei admirado de saber que cada vez menos jovens sabem escrever em letra cursiva. I was amazed to learn that fewer and fewer young people can write in cursive.
Tudo o que você deveria fazer é seguir seu conselho. All you should do is follow his advice.
Escreva com cuidado e com letra legível. Write carefully and legibly.
Essa parecia a melhor forma de seguir em frente. It seemed the best way forward.
A letra "ß" é uma das poucas coisas sobre a qual a Suíça não é neutra. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho. He got very angry, for she refused to follow his advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!