Примеры употребления "saltar aos olhos" в португальском

<>
Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Somos iguais aos olhos da lei. We are equal in the eyes of the law.
Deve-se amar uns aos outros. People should love one another.
Dá para ver em seus olhos. I can see it in your eyes.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Mantenha seus olhos abertos. Keep your eyes open.
Ela morreu aos 54 anos de idade. She died when she was 54 years old.
A beleza está nos olhos de quem a vê. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
O salão de beleza está cheio aos sábados. The beauty salon is full on Saturdays.
Onde estão seus olhos? Where are your eyes?
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Ele fixou os olhos em mim. He fixed his eyes on me.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Seus olhos passaram por todas as coisas da loja. Her eyes traveled over all the things in the shop.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Os olhos dele são azuis. His eyes are blue.
Nós somos contra trabalhar aos domingos. We are against working on Sundays.
Ela se pôs de pé com lágrimas nos olhos. She rose to her feet with tears in her eyes.
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Feche os olhos! Tom está andando por aí pelado. Close your eyes! Tom is walking around naked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!