Примеры употребления "sair-se mal" в португальском

<>
Você tem que sair se quiser fumar. You must go outside if you want to smoke.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Está chovendo, mas eu gostaria de sair. It's raining, but I would like to go out.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
O proprietário disse para ele sair porque não tinha pagado o aluguel. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
É mal educação comer em trens e ônibus no Japão. It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
Ao sair da estação de trem eu vi um homem. When I left the train station, I saw a man.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Ele decidiu sair do país. He decided to go abroad.
Você está se sentindo mal? Are you feeling sick?
Eu sei que não sou o homem mais desejável do mundo, mas ainda espero que você considere sair comigo. I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Essa carne cheira mal. This meat smells bad.
Meu cachorro é cego, mas ele adora sair para passear. My dog is blind, but he loves to go out for a walk.
Nunca fale mal dos outros. Never speak ill of others.
Vamos sair antes da hora. Let's leave early.
Eu estou tão cansado que mal posso andar. I am so tired that I can hardly walk.
Ela foi estúpida o bastante para sair com ele. She was stupid enough to go out with him.
Tom mal podia acreditar nele. Tom could hardly believe him.
Deveríamos sair esta noite. We ought to go out tonight.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!