Примеры употребления "risco de controlo" в португальском

<>
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Eu não quero correr o risco de perdê-la. I don't want to risk losing it.
Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Eu não quero correr o risco de perdê-lo. I don't want to risk losing it.
Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
Esta casa corre risco de desmoronamento. This house runs the risk of collapsing.
Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
Isso vai colocá-lo em risco. That'll put you in danger.
Não há nenhum risco? Aren't there any risks?
Não quero correr esse risco. I don't want to run such a risk.
Chris está correndo risco na aula de ciências. Chris is in a risky situation in science class.
Você está correndo um grande risco ao confiar nele. You're running a big risk in trusting him.
Você precisa correr o risco. You need not run the risk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!