Примеры употребления "revisão de controlo de qualidade" в португальском

<>
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Todos os pais deveriam passar um tempo de qualidade com seus filhos. Parents should spend quality time with their children.
Tem gente de toda qualidade na Europa. There are many different people in Europe.
Tom está fazendo uma revisão para sua prova de amanhã. Tom is revising for his exam of tomorrow.
A qualidade do arroz está caindo. The quality of rice is going down.
Tenho que fazer uma revisão para uma prova de biologia. I have to revise for a biology test.
Os discos são audíveis, mas a qualidade está péssima. The discs are audible but the sound quality is terrible.
A qualidade do arroz está diminuindo. The quality of rice is going down.
A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente. Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Comprei um computador da melhor qualidade. I bought a computer of the best quality.
Uma celebridade é uma pessoa que é conhecida por sua qualidade de ser bem conhecida. A celebrity is a person who is known for his well-knownness.
A qualidade do arroz está piorando. The quality of rice is getting worse.
A quantidade, mais do que a qualidade, é importante. Quantity rather than quality is important.
Você tem outros de melhor qualidade? Do you have better quality ones?
Esses produtos têm a mesma qualidade. These products are of the same quality.
Pagarei mais com prazer por algo que seja de uma melhor qualidade. I'd gladly pay more for something if it's of high quality.
Qualidade, não quantidade. Quality, not quantity.
Qualidade é mais importante do que quantidade. Quality is more important than quantity.
Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!