Примеры употребления "recebeu" в португальском с переводом "receive"

<>
Você recebeu uma carta dele? Have you received a letter from him?
Jefferson recebeu 162 votos eleitorais. Jefferson received 162 electoral votes.
Você já recebeu cartas de Marika? Have you ever received letters from Marika?
Cale quem deu, e fale quem recebeu It is better to give than to receive
Não importa se você recebeu instrução ou não. It doesn't matter if you have received schooling or not.
Qual é o melhor conselho que você recebeu? What's the best advice you've received?
Tom recebeu uma carta de Mary hoje de manhã. Tom received a letter from Mary this morning.
É verdade que você recebeu um presente de Taninna? Is it true that you received a present from Taninna?
Quanto tempo faz desde que você recebeu uma carta dele? How long has it been since you received a letter from him?
Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
Meu primo recebeu o chamado de Deus e se tornou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses. The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
Ele o cortou com a faca que recebeu de presente do seu irmão. He cut it with the knife that he received as a present from his brother.
É dando que se recebe It is in giving that we receive
Ele recebe um alto salário. He receives a high salary.
Esperamos receber o catálogo logo. We look forward to receiving the catalog soon.
Recebi um convite de aniversário. I received an invitation to the birthday party.
Acabo de receber a sua carta. I just received your letter.
Vocês já receberam cartas de Marika? Have you ever received letters from Marika?
Recebi a minha conta de luz. I received my electricity bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!