Примеры употребления "provisão para perda" в португальском

<>
Sua perda de memória está mais para um problema psicológico do que físico. His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
A perda do pai foi muito dolorosa para ela. The loss of her father was very painful for her.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Na minha opinião, o Twitter é uma perda de tempo. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Este dia foi só uma perda de tempo e dinheiro. This day was just a waste of time and money.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ele está sofrendo de perda de memória. He is suffering from loss of memory.
Ela estava muito cansada para continuar trabalhando. She was too tired to go on working.
Ele voltou sem perda de tempo. He lost no time coming back.
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar. If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Pegue aquele livro para mim. Get that book for me.
Acho que assistir à TV é uma perda de tempo. I think watching TV is a waste of time.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
O homem acredita que discutir problemas é uma perda de tempo. Men believe that discussing problems is a waste of time.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa. I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
É uma perda de tempo e de dinheiro. It's a waste of time and money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!