Примеры употребления "protestar aos gritos" в португальском

<>
Deve-se amar uns aos outros. People should love one another.
Diga... posso ouvir gritos vindo do banheiro feminino. Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Ela morreu aos 54 anos de idade. She died when she was 54 years old.
O salão de beleza está cheio aos sábados. The beauty salon is full on Saturdays.
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Nós somos contra trabalhar aos domingos. We are against working on Sundays.
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Eles vão para a igreja aos domingos. They go to church on Sunday.
Diga adeus aos seus amigos. Say good-bye to your friends.
Nossos problemas não são nada se comparados aos dele. Our problems are nothing compared to his.
O comparecimento aos teatros normalmente cai no verão. Theater attendance usually falls off in summer.
Diga tchau aos seus amigos. Say good-bye to your friends.
O casamento não é um assunto que interesse aos jovens. Marriage isn't a subject that interests young people.
A água ferve aos 100 graus Celsius. Water boils at 100 degrees Celsius.
Eu devo o que sou hoje aos meus pais. I owe what I am today to my parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!