Примеры употребления "pouco" в португальском с переводом "many"

<>
Posso tomar um pouco mais de leite? Can I have some more milk?
Gostaria de mais um pouco de água. I would like to have some more water.
Você quer mais um pouco de bolo? Would you like some more cake?
"Quer mais um pouco?" "Não, já comi bastante." "Would you like any more?" "No, I've had enough."
As boas palavras custam pouco e valem muito Good words cool more than cold water
Quer mais um pouco de sal na sua pipoca? Would you like some more salt on your popcorn?
Quer mais um pouco de sal na tua pipoca? Would you like some more salt on your popcorn?
Eu acho que é hora de eu lascar mais um pouco de lenha. I think it's time for me to split some more firewood.
Muitos poucos fazem um muito Many drops make a shower
De muitos poucos se faz um muito Many drops make a flood
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!