Примеры употребления "por motivo de" в португальском

<>
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Você sabe o motivo de ela ser tão nervosa? Do you know the reason why she is so angry?
Eu não acho que ser pobre é motivo de se envergonhar. I don't think being poor is anything to be ashamed of.
Eu me pergunto por que motivo ovos são vendidos em dúzias. I wonder why eggs are sold by the dozen.
Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia. They were there with some other motive in mind which she still didn’t know about.
Por algum motivo o microfone não funcionou antes. For some reason the microphone didn't work earlier.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Você sabe o motivo? Do you know the reason?
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Quero saber o motivo. I want to know the reason.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Qual poderia ser o motivo? What could be the reason?
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
O motivo para o assassinato foi a inveja. Jealousy was the motive for the murder.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Tom deve ter tido um motivo para se atrasar. Tom must have had a reason for being late.
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Ele saiu sem motivo algum. He left for no reason whatsoever.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!