Примеры употребления "por aí" в португальском

<>
As pessoas constroem casas, represas, pontes, navios e por aí vai. People build houses, dams, bridges, ships and so on.
Tenho andado vagando por aí. I've been wandering around.
Você não está vendo um grampeador por aí? Can't you see a stapler somewhere around there?
Feche os olhos! Tom está andando por aí pelado. Close your eyes! Tom is walking around naked.
Ela está andando por aí de calcinha e sutiã. She's walking around in panties and bra.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Ele viaja por aí. He travels around.
Te vejo por aí. See you around.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
O cantor foi morto por coiotes selvagens. The singer was killed by wild coyotes.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Faço exercícios no ginásio duas ou três vezes por semana. I work out in a gym two or three times a week.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
A flor morreu por falta de água. The flower died for lack of water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!