Примеры употребления "permitir" в португальском

<>
Переводы: все25 allow16 permit6 enable3
O meu pai não vai permitir. My father won't allow it.
Se o tempo permitir, partirei amanhã. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Eles não vão permitir que a gente entre no jardim. They won't allow us to enter the garden.
Se o clima permitir, vamos fazer um piquenique. Weather permitting, let's go on a picnic.
Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã. Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Se o trabalho permitir, gostaria de vê-los em abril. If work permits, I would like to go see you guys in April.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Não é permitido conversar na biblioteca. Talking in the library is not allowed.
Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
Sua posição permitiu que ele fizesse isso. His position enabled him to do so.
Estamos permitidos a usar o elevador? Are we allowed to use the elevator?
É a saúde dele que lhe permite trabalhar tão duro. His health enables him to work so hard.
Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente. His higher salary allows him to live comfortably.
A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos. The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
Não lhe é permitido sair do país. He's not allowed to leave the country.
Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente. Her higher salary will allow her to live comfortably.
Eles não permitirão que entremos no jardim. They won't allow us to enter the garden.
Me permita te fazer algumas perguntas, por favor. Please allow me to ask you a few questions.
A caça não é permitida em parques nacionais. Hunting is not allowed in national parks.
Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda. His pride didn't allow him to ask for help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!