Примеры употребления "perder-se" в португальском

<>
Eu tinha medo de me perder no escuro. I was afraid of getting lost in the dark.
Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Hmm, eu tenho um pressentimento que eu vou me perder não importa que caminho eu pegue. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Mais vale perder-se o homem que o nome, se ele é bom A good death is far better and more eligible than an ill life
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!