Примеры употребления "pelo" в португальском с переводом "by"

<>
O diagnóstico confirmado pelo relatório toxicológico. It's a diagnosis that is confirmed by the toxicology report.
Eu fui afetado pelo calor. I was affected by the heat.
Ele pegou-me pelo braço. He caught me by the arm.
Pelo fruto conheço a árvore A tree is known by its fruits
Ele foi atropelado pelo carro. He was hit by a car.
Pelo dedo se conhece o gigante The tree is known by its fruit
Pelo canto se conhece o pássaro A bird is known by its note, and a man by his talk
Tom está envergonhado pelo que fez. Tom is embarrassed by what he did.
A casa foi destruída pelo fogo. The house was destroyed by fire.
Aquele idoso foi enganado pelo vendedor. The old man was taken in by a salesman.
Carlos Magno foi coroado pelo Papa. Charlemagne was crowned by the Pope.
A cidade foi destruída pelo fogo. The city was destroyed by fire.
Ela foi criada pelo avô dela. She was brought up by her grandfather.
Ele foi criado pelo seu tio. He was brought up by his uncle.
Nosso segredo foi descoberto pelo governo. Our secret was discovered by the government.
Seu rival desanimou pelo seu triunfo. His rival was discouraged by his triumph.
Nosso caráter é influenciado pelo ambiente. Our character is affected by the environment.
Isso está coberto pelo meu seguro? Is that cover by my insurance?
O Brasil foi visitado pelo papa. Brazil was visited by the Pope.
Eu estava realmente impressionado pelo discurso. I was greatly impressed by the speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!