Примеры употребления "pelo" в португальском с переводом "at"

<>
Envergonhei-me pelo meu erro. I feel abashed at my mistake.
Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado. At last, we got through with the hard work.
Estávamos surpresos pela sua conduta. We were surprised at his conduct.
Fiquei decepcionado pela sua ausência. I was disappointed at your absence.
Estávamos surpresos pela conduta dele. We were surprised at his conduct.
Não fique nervoso por suas palavras. Don't be angry at his words.
A caridade bem entendida começa por nós Charity begins at home
Eles vendem maçãs por cinco dólares cada. They sell apples at five dollars each.
Assaltantes vagueiam por aqui à meia-noite. Robbers prowl around at midnight.
Nosso trem veio a duzentos quilômetros por hora. Our train went at 200 kilometers an hour.
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Ele dirigia o carro a oitenta quilômetros por hora. He drove the car at eighty kilometers an hour.
Temos que ler pelo menos um livro por mês. We should read at least one book a month.
Por fim, eu encontrei a resposta para a questão. At last, I found out the answer to the question.
Vou à biblioteca pelo menos uma vez por semana. I go to the library at least once a week.
A timidez mostra-se pela primeira vez na escola. Shyness first shows itself at school.
Deus não é de vingança, mas castiga pela mansa God stays long, but strikes at last
Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente. I am looking at the matter from a different viewpoint.
Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia. We need at least eight hours of sleep each day.
Finalmente Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja pela metade. At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!