Примеры употребления "partiu" в португальском с переводом "leave"

<>
Ele partiu há uma hora. He left an hour ago.
O comboio partiu agora mesmo. The train has just left.
Acho que Tom ainda não partiu. I think that Tom hasn't left yet.
Eu sei que ele partiu para Londres. I know he left for London.
Ele me entregou a carta e partiu. He handed me the letter and left.
Com este despacho ele logo partiu para a Índia. With these orders, he left for India right away.
Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada. I know nothing except that she left last week.
Com relação aos nossos estudantes, um deles já partiu para Bucareste e outra está a caminho. As for our students, one has already left for Bucharest, and one is on her way.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
O trem parte às nove. The train leaves at nine.
O trem parte em breve. The train is leaving soon.
O trem acaba de partir. The train just left.
O comboio acabou de partir. The train has just left.
Os voos ainda não partiram. The flights haven't left yet.
Ele partirá para Tóquio amanhã. He'll leave for Tokyo tomorrow.
Seu trem parte da plataforma 10. Your train leaves from Platform 10.
Vocês concordam que deveríamos partir agora? Do you agree that we should leave now?
A que horas vamos partir amanhã? What time do we leave tomorrow?
Ela lhe suplicou que não partisse. She pleaded with him to not leave.
Ela lhe disse que estava partindo. She told him that she was leaving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!