Примеры употребления "parasse" в португальском с переводом "stop"

<>
Queria que ela parasse de reclamar. I wish she would stop complaining.
Seria bom se parasse de chover. It would be nice if it stopped raining.
Eu gostaria que ela parasse de fumar. I wish she would stop smoking.
O doutor me advertiu que parasse de fumar. The doctor advised me to stop smoking.
O policial fez sinal para que eu parasse. The policeman signed to me to stop.
Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio. My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Eu queria que ela parasse de tocar essa música idiota. I wish she would stop playing that stupid music.
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Para de falar e escuta. Stop talking and listen.
Ela lhe disse para parar. She told him to stop.
Dói tanto. Pare com isso! It's so painful. Stop it!
Pare de reclamar e obedeça! Stop complaining and obey!
O farol vermelho indica "pare". The red traffic light indicates "stop".
Por favor pare de brigar. Please stop fighting.
Pare já com essa bagunça ! Stop this mess right now!
Por favor, pare a guerra. Please stop the war.
Vou descer na próxima parada. I am going to get off at the next stop.
Iremos quando parar de chover. We'll go when it stops raining.
Não consigo parar o sangramento. I cannot stop the bleeding.
Espere até parar a chuva. Wait till the rain stops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!