Примеры употребления "para dentro" в португальском

<>
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
Você não tem permissão de trazer cães para dentro desse prédio. You aren't permitted to bring dogs into this building.
Com certeza cabe, você só precisa pensar em como colocá-lo para dentro. It sure fits, you just have to think how to put it in.
Os policiais jogaram bombas de gás lacrimogêneo para dentro do prédio. The cops threw tear-gas bombs into the building.
Ela foi para dentro. She went inside.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Diga-lhe que eu não estou dentro. Tell him I'm not in.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Ela estava muito cansada para continuar trabalhando. She was too tired to go on working.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores. I'm not very up on the latest computer trends.
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Pegue aquele livro para mim. Get that book for me.
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro. You should spend more time outside and less time inside.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!