Примеры употребления "ninguém" в португальском с переводом "nobody"

<>
"Ninguém sabe", disse o doutor. "Nobody knows that," said the doctor.
Ninguém estava escutando o discurso. Nobody was listening to the speech.
Ninguém sabe onde ele mora. Nobody knows where he lives.
Ninguém notou a minha ausência? Nobody noticed my absence?
Ninguém viu o pássaro voar. Nobody saw the bird fly.
Por sorte ninguém se molhou. Luckily nobody got wet.
Sou apenas um zé ninguém. I am just a nobody.
Não havia ninguém aqui ontem. There was nobody here yesterday.
Ninguém estava ouvindo o discurso. Nobody was listening to the speech.
Não tinha ninguém na sala. There was nobody in the room.
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Não tinha ninguém no quarto. There was nobody in the room.
Não havia ninguém no quarto. There was nobody in the room.
Não havia ninguém na sala. There was nobody in the room.
Não havia ninguém no jardim. There was nobody in the garden.
Ninguém sabe onde ele foi. Nobody knows where he has gone.
Ninguém é velho demais para aprender. Nobody is too old to learn.
Ninguém no mundo deseja a guerra. Nobody in the world wants war.
Ninguém pode prever o que acontecerá. Nobody can foresee what will happen.
Ninguém queria falar sobre o incidente. Nobody wanted to talk about the incident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!