Примеры употребления "ninguém" в португальском

<>
Переводы: все152 no one55 nobody38 anyone18 anybody11 другие переводы30
Ninguém perde o que não tem Where nothing is, nothing can be had
Ninguém pode esperar tudo das escolas. One can't expect everything from schools.
Tosse, amor e febre ninguém esconde Love and cough cannot be hid
Ninguém dá o que não tem You can't make bricks without straw
Ninguém nunca falou comigo dessa forma. I've never been spoken to like that.
Perdoe todos, não esqueça de ninguém. Forgive everyone, forget nothing.
Ninguém está contente com sua sorte None is satisfied with his fortune
Não quero servir de instrumento a ninguém. I don't want to be made a cat's paw.
A polícia não encontrou vestígios de ninguém. The police didn't find anyone's traces.
A ignorância da lei não escusa ninguém Ignorance of the law excuses no man
A polícia não encontrou rastos de ninguém. The police didn't find anyone's traces.
Ninguém pode servir bem a dois senhores No man can serve two masters
Ninguém pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Ninguém é sábio em todas as ocasiões No man is wise at all times
Os tiras não encontraram pistas de ninguém. The cops didn't find anyone's traces.
Ninguém é bom juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
A polícia não encontrou pistas de ninguém. The police didn't find anyone's traces.
Os tiras não encontraram vestígios de ninguém. The cops didn't find anyone's traces.
Os tiras não encontraram rastos de ninguém. The cops didn't find anyone's traces.
Depressa e bem não o faz ninguém Good and quickly seldom meet
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!